Lá no ano 2000, com a popularização do dvd, descobrimos as dublagens em outros idiomas. Meu passatempo predileto era rever trechos de filmes com as dublagens em espanhol. Como a atuação deles é bem carregada (só perde pro japonês), todo filme acabava parecendo uma novela mexicana. Aí fiquei curioso e procurei no Itubiu sobre outros "Eu sou seu pai", o resultado é essa compilação abaixo.
O Japonês é o melhor!
Pra finalizar, o áudio que eu cresci vendo na tv em português
E a redublagem de 1997, na minha opinião, inferior à dublagem clássica
Um comentário:
não dá pra não rir da dublagem em espanhol
até hoje!!!!
a dublagem em japonês parece dublagem de anime, normal....
Postar um comentário